MementoMori

SR Character Laments

Sponsored

★ Version Updates: Version 2.14.0 Update
★ New Events: 1.5 Anniversary Campaign Event, A 200-Year First Love Panel Mission Event
★ Prayer of the Fleeting Characters: [Apostle of Caritas]Rosalie, Sivi, Asahi and Fenny
★ New Categories: Guilds & Character Profiles

SR Laments

MementoMori offers a selection of Laments for players to enjoy. Read on to view laments for the SR characters and their lyrics.

List of MementoMori SR Character Laments

Soltina Lament

JP Lament
EN Lament
Soltina Lament
My Stuffed Bear
Singer: Koresawa
My Stuffed Bear Romaji Lyrics
Marumeta pan no mimi no you
Hitoribocchi no heya de
Anata no itsumo ita basho ni suwatte miru
Nandaka ochitsukanai
Kuma-kun kiite yo kokoro wo nazoru
Bukiyouna yubi ga natsukashii nda
Kuma-kun doushite yawarakana kizu
Fusagaranai no koboreteiku yo
Yume no naka made
Hotsureta ito taguri yosete mo
Furete toketa naite
Sore de oshimai
Dakishimeta natsukashii nioi wa
Itsuka wa kaze ga sarau
Namida wo nuguu feruto no kuma
Anata wa dokoka nemu tagena
Koe de namae wo yonde
Yasashiku tamerau mitai ni kata wo yoseru
Hikaemena omosa de
Kuma-kun kiite yo mou sukoshi dake
Ibitsuna nuime torekake no botan
Kuma-kun doushite watashi wa itsumo
Daijina mono wo misugosu no darou
Sagashiteta no ni
Sayonara no sokudo wa utakata
Hirari ochita kiete
Mienaku naru no
Tashikame aeta kizuna dake wa
Imademo tsumatteru no
Yaburekaketa feruto no kuma
Itsuka mita yume no naka
Ato sukoshi te wo nobasetara
Soko ni irareta kana
Hotsureta ito taguri yosete mo
Furete toketa naite
Sore de oshimai
Dakishimeta natsukashii nioi wa
Itsuka wa kaze ga sarau
Namida wo nuguu feruto no kuma
Soltina Lament
My Stuffed Bear
My Stuffed Bear EN Lyrics
Where are you now?
Can you hear me calling out?
I will always be right here
Forever
You're not alone
I'll hold you close and not let go
My bear, we'll make it through
No matter what, I'll make it to you
And shatter all the frozen glass
of ice surrounding you
I can hear your voice so clear
as it's piercing through the snow
Memories of loving you
will never fade to white
And sunny days awaiting us
as I think about your smile
My bear, no need to worry
Hold to the thought of you and me,
me and you, we'll get through
Wait for me, I'll be there,
just you wait and you'll see
I will be there to save your heart from the dark
And from the cold that
keeps on surrounding you
I'll help you to break through
Forever me and you
Hey there, my dear
It hurt me so much to see you go
My heart it aches for you
And you alone
Don't say goodbye
Don't say the ending is drawing near
For we can start again
No matter what, I'll make it to you
And shatter all the frozen glass
of ice surrounding you
I can hear your voice so clear
as it's piercing through the cold
Memories of loving you
will never fade to white
And sunny days awaiting us
as I think about your smile
My bear, no need to worry
Don't say goodbye to you and me,
me and you, we'll get through
Wait for me, I'll be there,
just you wait and you'll see
I will be there to save your heart from the dark
And from the cold that
keeps on surrounding you
I'll help you to break through
Forever me and you
The illusions in your head give my misery
I hope you know to always remember
that I am here
Still holding on for you
Hold to the memories of you and me,
me and you, we'll get through
Wait for me, I'll be there,
just you wait and you'll see
I will be there to save your heart from the dark
And from the cold that
keeps on surrounding you
I'll help you to break through
Forever me and you

Amleth Lament

JP Lament
EN Lament
Amleth Lament
Outcry
Singer: Atarayo
Outcry Romaji Lyrics
kodoku o nonde
itami o shitte
yowasa o haite
tsuyosa o katta
soredemo mada
hitori hagureta sekai no sumi de
kodoku o daite kyou mo aruku
itami de sae mo hiekiru hodo
fukai yamiyo no mannaka de
seotta mono no ooki sa ni
oshitsubusare sou na kyou ni
soredemo ashita o negatte iru
dakara kyou mo
kodoku o nonde itami o shitte
yowasa o haite tsuyosa o katta
soredemo mada tarinakute
sashinoberaretate sae furiharatta nda
soko ni nokotta no wa yowasa da
kodoku de sae mo tsuyosa o umu
sou iikikase kyou ni sugaru
damashitsuzuketa kono kokoro ga
kishimu oto ni saeme o mukezu ni
sugatte shimaeba tebanasenai to
moroku naru jibun o osorete
kagami ni utsuru kyozou o nuritsubushite wa mata kowashiteku
soushite mienaku natta anata ni
yori kakaru koto wa mou dekinai
kodoku o nonde itami o shitte
yowasa o haite tsuyosa o katta
soredemo mada tarinakute
sashinoberaretate sae furiharatta
soredemo mada tarinakute
anata no kokoro sae mo uriharatta
anata no itami de sae mo koroshita
mou sugu yoru ga akeru
Amleth Lament
Outcry
Outcry EN Lyrics
Swallow my sorrow
My heart holds a shadow
But life must go on
Give me light, make me strong
I'm still looking for…
Nobody knows I am here
This corner of the world
Walking a lonely road alone
Never know where it goes
Holding the pain that feels cold
I know the road is long
In the middle of the night
It feels like you’re here
I can see my burden coming everyday
Sometimes all those things
make me feel out of sorts
I’m searching for the purpose
Hoping for tomorrow
‘Cause I’ll never know
Swallow my sorrow
My heart holds a shadow
But life must go on
Give me light, make me strong
And I'm still looking for
Needing more and more
Searching for love that I already had in front of me
and I ignored
There's only my fragile heart
Has left behind
I've always told myself
That even loneliness
Can create hope and strength
Tried to hide my heartache
That's how I live my life
Lying to myself
In the middle of the night
I still think of you
I'm screaming loud at the top of my lungs tonight
That's how I fake the fear of losing you
Black out and break the mirror
I won't breathe until you just tell me
"Everything will be okay"
All I remember you were always by my side
Again, again, again, screaming out your name
Swallow my sorrow
My heart holds a shadow
But life must go on
Give me light, make me strong
And I'm still looking for
Needing more and more
Searching for love that I already had in front of me
and I ignored
And I'm still looking for
Needing more and more
I'd give all this world once more to see you
knowing I broke your heart
Every night I'm crying my heart out
These tears of regret
Clouds part away, I feel the sunlight

Fenrir Lament

JP Lament
EN Lament
Fenrir Lament
My Treasure
Singer: Kano
My Treasure Romaji Lyrics
kogoeteru kokoro no naka o
nozoku tabi ni tsukihanashite
tooi sora no mukougawa de
dare demo onaji
tsunagari ga hoshikute nobasu
yubisaki ga kuu o kiru tabi ni
sukoshi dake okubyou ni naru
bokutachi wa hitoribotchi
kurayami de me o akete irareru kurai
tsuyoku nareru kana
takaramono wa hitotsu dake areba ii kara
mamori nukeru yuuki dake ga hoshikute
furue nagara dakishimeta
nakeru hodo itoshii mono
yasashisa ga itami ni naru
namida ga kare hatete mo boku wa yuku nda
onnaji yume o miru dareka ga iru nara
shiawase darou na
kowai mono wa ikura demo kakureteru kedo
nigedasezu ni yukisaki o misueteru
tatoe karada kishinde mo
boroboro ni hibiwarete mo
naki nagara tachiagaru yo
yowakute mo nando demo mae o muku nda
chiisana chikai ga fuminijirarete
doromamire ni natte mo hiroi agete
sotto mata migaki agereba
atatakaku hikaru mou ichido
hoshi ni negau sukoshi dake boku ni chikara o
takaramono wa hitotsu dake areba ii kara
mamori nukeru yuuki dake ga
hoshii yo mune ni
dakishimeta omoide ni
itsuka mata kaereru hazu
yasashisa ga itami ni naru
kizuguchi ga ueru kedo kesshite kuyamanai
mukaikaze no naka o boku wa yuku nda
Fenrir Lament
My Treasure
My Treasure EN Lyrics
Deep inside of me there lives a scared little child
I push away the past and try to bury her
Underneath the shelter of the sky far above
We're all the same, small inside
Grasping for connecting, reaching air, not a soul
Those moments spent alone pile up like single bricks
Bit by bit, making you that much more scared inside
We all have our own starless nights here
How do I become the girl who laughs
during the darkest nights alone?
Can I become that warrior?
Somewhere out in the world, it's waiting for you
It's the one true thing you've lost
But to find it again you will face all your fears,
they're still intense
There's battles up ahead, they're waiting for you
You will knocked down,
but keep on charging through
Even if my love turns into endless pain
And dries up all the tears I haven't shed
I will be that warrior
How do I find someone to share in
the life I've always dreamt alone?
Can I forgive myself at last?
There's danger up ahead, it's waiting for you
And you're truly terrified
But you'll find it inside, the strong voice that says go,
it's always there
You'll be battered and bruised, again and again
You will be knocked down,
but keep on charging through
Even if the fights goes on for endless years
And wrecks my body into shattered bones
I will be that warrior
The little promises you broke
That were scattered wide and far
Even as they're trampled, crushed into bits
Pick them up and gently
Whispering your truth
You can make them whole again
Until they glow like nighttime stars,
lighting your way
I wish upon the stars, just for some strength
So that I can carry on
Somewhere out in the world, it's waiting for you
It's the one true thing you've lost
But to find it again you will face all your fears,
keep following those stars
There's battles up ahead, they're waiting for you
You will knocked down,
but keep on charging through
Even as my love turns into endless pain
And the battle wounds turn into deep scars
I know that I won't have regrets
Rushing into the eye of the storm
I've become that warrior

Florence Lament

JP Lament
EN Lament
Florence Lament
Flag
Singer: Wakana
Flag Romaji Lyrics
Minamo ni yurerutsuki aojiroku tokete
Namida sura wasureta yoru ni shizumu youni
Hitorikiri senaka wo kaze ni osarete wa
Kasureta michishirube tadoru
Tatoe kono negai todo kanakute mo
Kamawanai yo
Shinjita nanika no tame kizutsuku nara
Sora takaku hirugaeru hata e
Bokutachi no tabi wa tsuzuku darou
Daremo shiranai kotae sagashite
Doko made mo ashi ato wo tsunaide ikou
Mayowanu youni
Sunabokori kawaita machi wo surinukete
Omoidasu yokogao tawainai kotoba
Darenimo ubaenai omoide wa itsumo
Toki ga tomaru youna shizukesa
Hito no omokage wa orokasa to chie
Kurikaeshite bakari
Ubaiau iro wakeau shiro
Sora takaku hibike yo utagoe
Bokutachi wa kieteshimau kara
Mou ichido daichi wo fumishimete
Itsuka mata aeru made
Onaji tomoshibi tayasanu youni
Meguriau kiseki
Wakare mo sou taisetsu de
Shiawase mo namida mo
Minna dakishimetara
Sora takaku hirugaeru hata e
Bokutachi no tabi wa tsuzuku darou
Daremo shiranai kotae sagashite
Dokomademo dokomademo touku e
Hokori takaku hirugaeru no wa
Bokutachi wo tataeru utagoe
Hateshinaku nobiru michi no saki de
Itsuka mata aeru kara
Onaji tomoshibi tayasanu you ni
Florence Lament
Flag
Flag EN Lyrics
As the moon is swaying by the trees
On the water, silver and blue
My reflection gives me misery
As I stop to think of you
You believed in me
The dream we see
And our wish to someday come true
I will fight for you and I
Yes, I will come through
Through our skies filled with memories
Of days bright and anew
A11 my life, all my might
I will fight for the glory of God
And the vow made to you
As I hold you in my arms
I’ll shut tight, won’t let go
On this journey, we’re together forever, and so
Forgive me for betraying the promise I keep
I am stronger now I have you
The dark in my mind has vanished and gone
This curse no longer be
You have saved me once
And I have learned to return the favor and deed
Of the miracle you gave to me
All the love and trust you keep
Until we meet once again one day
Keep the light shining through
I will be no fool
I will follow through for you
Through our skies filled with memories
Of days bright and anew
A11 my life, all my might
I will fight for the glory of God
And the vow made to you
As I hold you in my arms
I’ll shut tight, won’t let go
On this journey, we’re together forever, and so
Forgive me for betraying the promise I keep
I am stronger now I have you
The dark in my mind has vanished and gone
This curse no longer be
No more weaknesses
All my promises
Black and white memories circling my head
Color’s coming back
Now they can’t beat us forevermore
Never ever again
So forgive me for betraying the promise I keep,
I am stronger when I have you
I’ll take the leap
We will fight against the evil that curses this land
We will bring back what was once sacred to man
When I hold you in my arms
I’ll shut tight, won’t let go
On this journey, we’re together forever, and so
Forgive me for betraying the promise I keep
I am stronger now I have you
The dark in my mind has vanished and gone
This curse no longer be

Moddey Lament

JP Lament
EN Lament
Moddey Lament
Doki Doggy Night
Singer: Alfakyun.
Doki Doggy Night Romaji Lyrics
Mayonaka no mayoi michi
Furafura no yofukashisan wa
Sorosoro beddo no jikan
Kirakira no Ohoshisama
Kitto utatteru tte Lullaby
Anata wo sasou no Be with you
Nemurenaiko wa
Watashi ni makasete
Dokie-Dokie Doggy night
Mayoeru hitsuji nante
Make it Make it Makin’ night
Kazoete mo nemurenai no
Boogie-Boogie Boogie night
Shikkusu fiito no beddo
Hitomi tojite
Ah… yume no soba de mitete ageru
Netsuku made
Yowayowa na dame mushisan
Tsuyotsuyo no Ousama mo kimi mo
Minna negao wa onnaji
Negaigoto aru no nara
Massarana kokoro misete yo
Tappuri shirabete I got you
Waruiko demo
Yumemisete ageru
Dokie-Dokie Doggy night
Kurai yoru ga kitatte
Make it Make it Makin’ night
Kowakunai yo nakanaide
Boogie-Boogie Boogie night
Furueru te wo nigitte hiite ageru
Saa fukai tokoro ochiteiku no
Utaccha e
Dokie-Dokie Doggy night
Mayoeru hitsuji nante
Make it Make it Makin’ night
Kazoete mo nemurenai no
Boogie-Boogie Boogie night
Shikkusu fiito no beddo
Hitomi tojite
Ah... yume no soba de mitete ageru
Netsuku made
Moddey Lament
Doki Doggy Night
Doki Doggy Night EN Lyrics
Here we go again, naughty naughty friends
Wandering around, you're now becoming restless
In this bright and foggy midnight
Worried that you might cause a little fright
If they see you running out of sight
I must find a way to put you back to sleep
And now I know it's not that fun to snooze
It's dull no doubt, but I got you
(Doki Doki Doggy Night)
Go back to bed now six feet under
(Listen to my lullaby)
And carry on with your eternal slumber
(Boogie Boogie Boogie Night)
Go count some sheep in even numbers
Please rest now, don't be mad
And you better not worry, I will watch over you
All through the night
Pretty pretty please, I am on my knees
Begging you to seize all of your razzle dazzle
May you now go ahead, return to bed
Never even thought, like a twisted plot
You are lively dancing in the moonlight
When you supposed to hibernate
Now I got you right now under my care
So don't you worry, I'll be there
(Doki Doki Doggy Night)
Just let it go and you'll stay grounded
(Listen to my lullaby)
Enjoy the melody and be enchanted
(Boogie Boogie Boogie Night)
Cross over now and don't stay haunted
There's more in store for you
So look at me take care of you until you would go
Your own way
(Doki Doki Doggy Night)
Go back to bed now six feet under
(Listen to my lullaby)
And carry on with your eternal slumber
(Boogie Boogie Boogie Night)
Go count some sheep in even numbers
Please rest now, don't be mad
And you better not worry, I will watch over you
All through the night

Sabrina Lament

JP Lament
EN Lament
Sabrina Lament
Call My Name
Singer: Eri Sasaki
Call My Name Romaji Lyrics
Dark or Light fureru to
Lost inside tachisukunde shimau
mienai kizu afurete shimai sou ni naru
mukanshin ni unmei wa warau
Ah...
Please call my name
kaeru basho o
miushinawanai you ni
Call my name
roku de nashi yumeoi bito hitoribotchi
Deep inside wakaranai
kimi no egao ga kirai
itakunai no ni koborete shimai sou ni naru
daijoubu, daijoubu. kitto
Ah...
Please take me away
donna toki datte
tachidomaranai you ni
Take my hand
iganda sekai ni
egaita maboroshi
hitotsu hitotsu kakera atsumete
itsumade mo yume o oikakeru
zutto
Sabrina Lament
Call My Name
Call My Name EN Lyrics
Dark or light, seeking the right
Lost inside, too many thoughts behind
The scars of that day
has left an imprint on my way
Sometimes I can barely breathe, but I survived
Ah…
Please call my name
I’ll rise out of the darkness
Find my own place, like birds set free
Call my name
I had a dream, it’s always replayed
I smiled and cried
Deep inside, it won’t ignite
Tried to imply everything will be fine
I faced the darkest night,
and it is already far behind
It’s alright, you’ll be by my side,
I’ve been given sight
Ah…
Please take me away
To where rays of light are shining
I’ll be stronger, you raise me up fear free
Take my hand
I’ll keep looking for a perfect world
No longer haunted by the past
Turn around and around,
and around between dream and the real
Pick up the pieces in need for my story
You will see…

Freesia Lament

JP Lament
EN Lament
Freesia Lament
See You Again
Singer: Sonoko Inoue
See You Again Romaji Lyrics
ano koro wa sora mo hirokute
kaze no iro de sae mo hanayaide ita
omoide wa toketeshimau kedo
kimi no tenohira ni wa nokotteru yo
hanarete ite mo
onaji koto negau kara
kokoro dake wa atataka na mama de
matte irareru no kana
harari chiru made
sayonara wa itsumo tonari
mata aeru you ni tte
zutto egao de naiteta
tada ichido dakishimetai
yume de surechigatte kitto mata
todokanai noni te o nobasu
ameagari nureta yuuyake
kakaru niji ga naze ka hokorashikute
kimi no koe dake
namae o yondeta ne
kono sekai no doko ka ni ima demo
matsuteite kureru nara
tada ureshii yo
sayonara wa itsumo onaji
katachi o shiteru tte
zutto kizuite ita kedo
tada ichido kimi ni utau
yami no naka de datte zettai ni
mae o muite irareru kara
kaze ga sarau kimi no moto e
tadori tsuketara tsute
sotto kokoro kara negatta
sayonara wa itsumo tonari
meguriaeru made matte ite
yakusoku o irodoru you ni
Freesia Lament
See You Again
See You Again EN Lyrics
Because only you always believed in my heart
You gave me light, healing and joy
As the sun gives the flowers
Wanna heal the hearts of everyone whose been hurt
Keep the seeds that I left behind as the flowers die
Even if you are not here
(I can feel you)
We are still connected forever
(I can feel you)
Keep the flowers blooming in my heart
Sow the seeds again, n' again
So that they will never die
Many beautiful flowers
See you again, don't wanna say goodbye
I'm sure that we will meet again, and again
I was smiling, tears overflowed
See you again, I'll give you one last hug
I can see you in my dreams but I can't touch you
Even if I reach out, I just cannot touch you
Even when it rains, they'll happily bloom again
All the clouds are gonna clear just like a rainbow in the sky
I can only hear your voice
(I can hear it, for sure)
I can hear you calling out my name
(I can hear it, for sure)
I feel like you're somewhere out there
I'll keep you in my heart
Blooming all the seeds you left behind
Many beautiful flowers
See you again, don't wanna say goodbye
This is the part that break my heart, my soul
I was smiling, tears overflowed
See you again, I'll send you one last song
Now and forever I will never be afraid
'Cause now the sun is shining on the darkest days
I wish that the seeds could fly up with the wind
Carry them up to you again, n' again
I was smiling, tears overflowed
See you again, I'll find you in the end
Wait and believe me, this promise will never fade
Because it shines just like a flower blooming

Amour Lament

JP Lament
EN Lament
Amour Lament
Étoile
Singer: Haruka Shimotsuki
Étoile Romaji Lyrics
tsukiyo ni ukabi kagayaku houseki
hora mabataiteru haruka kanata ni tookunai…
ah…
torimaku sadame ni sakarau you ni
ari no mama ikiru wa
kurayami hajimari demo
owari wa kitto hikari no naka ni aru
kanau nara watashi wa zutto
anata dake o inoru Étoile
yoake ni tsutsumikomu kuuki suiren
minamo wa yureteru furitsumoru koi yurayura…
ah…
tsutanakute mo ii kakaekirenai
kono mama ja irarenai
hyakunen no nemuri ni tsuku ibarahime ni
watashi wa naresou ni nai mitai
ima kono shuukan anata no koto
afureru kurai
iku oku-- no hoshi subete o nagesutete mo
shinjita yume ga aru
kanaunara watashi wa zutto
anata dake no hikaru Étoile
Amour Lament
Étoile
Étoile EN Lyrics
The diamond floating in the moonlit nightSo beautifulLook up, it's twinkling in the skyWhere you can never reach itSo far away, ah...Is it shining all around me?Fate's weighing on me?Go against the flow and live my lifeIt has begun in the deep darknessThe shadow of the moonI hope the end is in the brightnessPray only for you under the shining starA girl is into youYes, I am your étoile.Water lilies sleep in the gentle airThe crack of dawnListen, the sound of lovely leavesin the woods slowly awakenSo let 'em sway, ah...Don't you worry, you're still learningDon't take it all onIt cannot be like this foreverFor hundreds of years, she never would wake upLike Sleeping Beauty, shewas waiting for her Prince Charming and,It's crazy to me, 'cause I need you right nowMy feelings for you growAnd they just overflowThousands of stars, but I won't give upI'll give it all I've gotTo make my dream come trueI will light up only for you,and wish that you'll be mineA girl is into you.Yes, I am your étoile.

Rean Lament

JP Lament
EN Lament
Rean Lament
Balefire
Singer: konoco
Balefire Romaji Lyrics
yuugure no ishidatami kikoeru no wa
mou modoranai kaeriro kazaru koe
surihette iku kutsu soko ni kizamu mayoi
sure chigau tabi bokutachi wa ai o shiru
kaze ni odori ame ni ikoi
namida nara doko ka ni kieta
negau yo koko ni
nagareochiru hoshi
michibiku hikari o motomete
tatoe michi bori tookute mo
tsuki ga utau yoru no hate e
ato sukoshi mou sukoshi
hakanai itami ga tsumui da
kienai kizuna wa kagaribi
bokutachi o tsunagu kara
mayowanai issho ni kaerou
sayaka na tsukiakari kumo o suberu
nemuru tabibito ate mo naku asa o matsu
yukisaki nara yume no naka mieta keredo
me ga sameru tabi asamoya ni kiete iku
hito wa dare mo tsumi no sumika
sora ni mau chikai no kakera
te o nobasu
haruka na yozora no mabataki
seijaku o yurashitasa zanami
ashiato tatoe togirete mo
kurikaesu nando demo
tamerai to omoide de kubete
moeroyo kagayaku kagaribi
kimi no na o kono mune ni
arukidasu tatoe hitori demo
tabi no hate ni mukaeru no wa kimi ka zetsubou na no ka
kotae o oikakete susumu yuuki o
nemuri o sasou suna no kaze
kagaribi no aka ga yurameku
itsuka tooi yami no naka
kieteshimau no kana
michibiku hikari o motomete
tatoe michinori tookute mo
tsuki ga utau yoru no hate e
ato sukoshi mou sukoshi
hakanai itami ga tsumui da
kienai kizuna wa kagaribi
bokutachi o tsunagu kara
mayowanai issho ni kaerou
tooku Bright Star
Rean Lament
Balefire
Balefire EN Lyrics
I won't give up, yes, I will endure
I will follow my heart
No matter what I will face
Just trust me, you'll see
I will make it there
To the place that I am meant to be
I will set you free
I promise you, leave it to me
I'm your lucky star
I am here for you
In the darkest of nights
I will bring you the light
I will be the one
to help you break through the dark
I'll fight with all of the fire in me
My promise to you I'll keep
By the moonlight
I will keep fighting for you
Till the world's end, I don't care
From the earth to the moon
I will find you
And face all the friends and the foes
You must trust in me
I'll show you, you'll see
Amidst the darkness
I'll hold to the thought that could be
Of the power that brings your soul to me
I am stronger now than I'll ever be
For the friendship I seek
I give my all and more
I won't give up on you and on me
On the bond that connects me to you
All of the days that I'm far away
Brings me to close to you
Your name's in my heart from the very start
Do you miss me too?
I'll come for you through thick and thin
No matter the sin
We will make it through
Doesn't matter how far
I will heal all the scars
From the time that we lost
We'll make new memories
Our lives will be renewed
By the moonlight
I will keep fighting for you
Till the world's end, I don't care
From the earth to the moon
I will find you
And face all the friends and the foes
You must trust in me
I'll show you, you'll see
Amidst the darkness
I'll hold to the thought that could be
Of the power that brings your soul to me
I am stronger now than I'll ever be
For the friendship I seek
I give my all and more
As my power is growing
My soul ever knowing your heart
Through the world that tore apart both our hearts
No matter how hard
We will make it through this war
By the moonlight
I will keep fighting for you
Till the world's end, I don't care
From the earth to the moon
You can trust in me, Priscilla, you'll see
I'll always be there to be protect you.
By the moonlight
I will keep fighting for you
Till the world's end, I don't care
From the earth to the moon
I will find you
And face all the friends and the foes
You must trust in me
I'll show you, you'll see
Amidst the darkness
I'll hold to the thought that could be
Of the power that brings your soul to me
I am stronger now than I'll ever be
For the friendship I seek
I give my all and more
My home, my star

Dian Lament

JP Lament
EN Lament
Dian Lament
The Road Home to You
Singer: Ayuko Namihira
The Road Home to You Romaji Lyrics
namida o sukū yō ni inoru hitobito wa
mina nita kao shi teru onaji nani ka motomete
watashi mo sono hitori na mo naki tabibito
itsu made mo yūgure ga tsudzui teru kibun
kimi to hagureta soredake no koto
kyō mo sekai wa yoru no shizukesa ni tokete nemuru
nanimokamo ga oso sugita dake ka na
bokura wa itsumo kidzukanai mama de
asu ni kibō daki tsudzukeru
toki no uzu ni nomikoma rete ku
kitto
kinō yori sukoshi
katamuku hoshiyo ni
kaze mo kumo o tsurete nijimu sora o egaku
kawarenai no wa watashi
naze ka naze ka namida afurete kuru
kidzukeba tachidomarou to shi teru
hanare banare torimodosenai
kioku ni shigamitsuite bakari
hanare banare deaenai seiza mo
kiseki o shinji tsudzuke kagayaku
mayoi wanai kono michi o yuku
kimi e no kaerimichi sagashite
zutto
Dian Lament
The Road Home to You
The Road Home to You EN Lyrics
Been traveling across the seas
Have journeyed new worlds near and far
This voyage made me realize
The people aspire for the same things in life
I wonder as I'm wandering
When this storm will pass us by
Been living in these endless nights
Awaiting to see the sun rise
I've seen the breath-taking sights
I've witnessed terrible fights
Each day, a different highlight
But my mind is still stuck on you
The heart I left behind
Many more days to come
That I live my days away from you
But please do know
my heart is longing for you day by day
Answer me, hear my call
In my dreams, I dance with you
Cannot wait until I finally find my way back
To you
Wherever this path may lead
I pray that the stars will guide me
In this road full of uncertainty
Faith and hope is what I'm clinging to
Please bestow ample strength upon me
Must not fall, must not fall
Trust that miracles are coming true
Must stand up and go on
to yearn a lifetime with you
Wait for me, I'll be home
I will share my victory
Cannot wait until I finally find my way back
Wait for me, I'll be home
I will conquer fear and wipe my tear
Oblivious 'bout tomorrow,
yet my courage shines through
Answer me, hear my call
Must believe that dreams come true
Cannot wait until I finally find my way back
To you

Ivy Lament

JP Lament
EN Lament
Ivy Lament
My Favorite Red
Singer: Hatsuki Yura
My Favorite Red Romaji Lyrics
madamada tarinai no
kawaki tomaranai wa
kanau nara anata ni
shime koi sarete mitai no
tokubetsu demo nandemo nai no
itoshiku omou kimochi
amakute itami houdai
mi o yudanete miyou ka
hakuba no oujisama wa kitto
yasashii dake ja dame
furete kizutsu kanakucha
togerarenai toge no naka
watashi no sei de sabishiku na are
watashi no sei de kawaiku na are
watashi no sei de itami ga hiite
watashi no sei de shiawase ni nare
madamada tarinai no
kawaki tomaranai wa
kajiru to hajike tobu
ichigo no you ni naritai no
machikirenai mitai
kamen wa iranai wa
karen na kuchizuke de
makka ni somete ageru wa
Sha la la la ... tomoru aka aka
yurayura yureru hikari aka aka
hajirau koukai asobimashou
sono te nobashite hora
sokkuri na koukei o
irochigai yume de mita
ijiwaru o shite komarasete miru
iyagaru you de ureshii mitai
demo kawaige no nai amanojaku
ikisugi wa dame yoi ko wa suki yo
maigo no omawari-san
kawaii koneko-chan
kagami ni utsuru no wa
ara ara kirei baramoyou
makkana uso o tsuku
kanariya-san wa doko?
kawari ni moroku
oningyou-san wa hai kochira
La la la...
maarui sakuranbo
kawaiku kami chigiru
kakugo wa tou ni aru
itsudemo douzo nannosono
mawaru yo unmei no
kaunto ato sanbyou
kamisama arigatou
anata o zenbu makkakka
madamada tarinai no
kawaki tomaranai wa
kanau nara anata ni
shime koi sarete mitai no
machikirenai mitai
kamen wa iranai wa
karen na kuchizuke de
makka ni someteageru wa
ara ara minna makkakka
Ivy Lament
My Favorite Red
My Favorite Red EN Lyrics
Not enough yet, it’s far enough yet
I'm so thirsty, absolutely parched
Keep a secret, you're my crush I bet
Boy, I wanna be tied down to you
It’s nothing special or anything like that, just
My feelings for you are like strawberry
So sweet and easy to be smashed
Can I give myself over to you?
Oh, he must be my knight in shining armor, but
Expect him more than just being kind
You may be hurt, but just go for it
Go on a rocky road to rock on
Will you be so sad? Oh no
It’s because of me, you know
Will you be so cute? Oh no
It’s because of me, you know
Will you be so healed? Oh no
It’s because of me, you know
Will you be so happy? Yes
It’s because of me, you know
Not enough yet, it’s far enough yet
I'm so thirsty, absolutely parched
Crunch on it, it’ll pop in your mouth
Boy, I wanna be like a fresh red apple
I cannot wait, no, not anymore
Don’t hide your face, sure, show it to me
Give you a sweet kiss, never had before
You are turning red, I'm so thrilled to see
La la la la la, lighting up so brightly
It’s glowing and growing inside me
So shiny
You are making me blush
Regret and said, "Let's play"
Reach out your hand, I’ll hold it so tight
I had the same kind of dream one day
Have I been here, or is this déjà vu?
Why are you so mean to me?
Oh, am I bothering you?
Seems he’s really happy
Still, he's confusing too
Quit quibbling over, Jee
Be honest with what you do
Stop fooling around and be
Such a good boy. I love you
Missing police puppy over there
Talking to adorable kitten
Look in the mirror, oh, what a surprise
Pretty rose patterns on, you’re kidding
Can’t find her, where’s the red canary?
Awful liar, spreading the rumors
The doll’s gonna get down on her knees
and say sorry instead of you, so here you are
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la
All round cherries, 'n cranberries too
Take a bite off, do I look cutie?
Made up my mind a long time ago
Anytime is okay, who cares about that?
The countdown has started already
Goes three, two, one, to my destiny
Oh my gosh, thank you very much
Dye you all in red, do you like bloody red?
Not enough yet, it’s far enough yet
I'm so thirsty, absolutely parched
Keep a secret, you're my crush I bet
Boy, I wanna be tied down to you
I cannot wait, no, not anymore
Don’t hide your face, sure, show it to me
Give you a sweet kiss, never had before
You are turning red, I'm so thrilled to see
Wow, all my favorite red!

Merlyn Lament

JP Lament
EN Lament
Merlyn Lament
Fly Away
Singer: Rei (from TUYU)
Fly Away Romaji Lyrics
kieru koto no nai dare no mono demo nai
kagayaiteru takaramono yume ga aru no nara
semakute chiisana kokochi no ii niwa o
ippo iya hanpo demo ii fumidasu yuuki o
toritachi o mite goran jiyuu ni kaze no muku mama
sora o kakete iku yo
Fly boshi no you ni negai mirai e hanatte
tsukamou mayoi wa iranai To be free
iroasenai yume tadotte ikou tobira no mukou e
Say hello asu e dekakeyou
sora wa doko made mo tsuzuiteru
tou meina nda
bokutachi wa jiyuu
namida no kazu wa yasashisa no taika sa
naritai jibun no senaka madamada todokanai
shinjireba kanau otogibanashi ja nai
gamushara demo kujike sou ni naru no
akiramete shimaeto hito wa karugaru shiku iu
dakedo sou kantan ja nai wa
So never give up hate shinaine demo hitori janai yo tte
kimi ga oshiete kureta Bravely
chizu ni nai michi hiraite mita koto no nai sekai e
Say hello kirameku kanjou to
kanata no saki e to yukeru hazu
kimi to nara
chippoke na jibun mitometemi you omoikitte
sono yuuki ga senaka o osu kibou no kaze
Fly boshi no you ni negai mirai e hanatte
tsukamou mayoi wa iranai To be free
iroasenai yume tadotte ikou tobira no mukou e
Say hello asu e dekake you
sora wa doko made mo tsuzuiteru
toumei na nda
bokutachi wa jiyuu
Merlyn Lament
Fly Away
Fly Away EN Lyrics
It'll never disappear
Unbridled through the atmosphere
Like a treasure shining, brightly glimmering
The magic of a healing dream
From a garden's comfort place,
blossom out and seek a new day
Have the courage to go step by step
Take it slow, forge ahead
Watch the wings of the birds in the sky
They travel far and they travel so high
Just like the winds that rise, they soar by
Fly away like falling starlight
Release all your wishes out to the night
Hold on tight, no need to hesitate
To be free
Follow a dream that will never fade
Let's open the door, embrace the new day
Say hello, let's travel to tomorrow
The sky never ends up above, so infinite
I can see it clearly... We were meant to wander free
Every single tear I cry
I know is true compassion's price
I'm on my way to be who I wanna be
Though I'm not perfect or complete
Believe and youll achieve
But this ain't a smooth fairy tale
Gave my heart out but at times I'm lost
and I'm ready to break
Why keep trying, I always get stuck
They tell me "why don't you just give it up?"
But I won't give in, no, I'll rise up
So never give up, through rain or lighting
I'm never alone, I won't stop fighting
I am strong, and I am not afraid
BravelyOpen the map, a new adventure
Open my heart, I won't surrender
Say hello, step into a brand new world
I know that I'm ready to go the extra mile
If you're beside me
Cast away the live you've known
The traditions you were told
No hesitation
The courage that you've gained
The winds of change will guide you boldly once again
Fly away like falling starlight
Release all your wishes out to the night
Hold on tight, no need to hesitate
To be free
Follow a dream that will never fade
Let's open the door, embrace the new day
Say hello, let's travel to tomorrow
The sky never ends up above, so infinite
I can see it clearly... We were meant to wander free

Cordie Lament

JP Lament
EN Lament
Cordie Lament
Blue Rose
Singer: Haruna Luna
Blue Rose Romaji Lyrics
massakasama ni ochiteku
nemuri kara samete
owari ni muketa michinori
toozakaru yasuragi
massarana itami o mata
hiroi atsumetara
douka watashi no te o tori
issho ni odorimashou
madobe ni saku hana no negai wa
anata no monogatari
yorugoto ni sasayaku yume no kazu
ima demo oboeteru
aojiroku hono kurai
hitohira no you ni
hakanaku mieru negai mo
sotto nigirishimete
anata ni nozomu koto wa
tatta hitotsu dake
watashi o omoidasu toki
hohoemi o kudasai
kokoro kare hateta hitobito wa
kizutsukeau ibara
namida no shizuku ochiru tabi ni
itami gomakasu you ni
madobe ni saku hana no negai wa
anata no monogatari
yorugoto ni sasayaku yume no kazu
ima demo oboeteru
mou ichido dakishimetai
toosugiru anata o
mata itsuka doko ka de aeru to
shinjite asa o matsu
Cordie Lament
Blue Rose
Blue Rose EN Lyrics
Headfirst, I’m falling deep into the void
Next moment, I wake from a dream
The start of a journey that leads to the end
Every step takes me further from peace
When all the pain that’s been lost on the way
Is found and collected again
Oh please, won’t you let me take your hand in mine
And together we’ll dance, you and I
Right by the window, a flower blooms wishing for you
Blessing you and the story you choose
And every night, every dream that it whispers to me
Even now I remember them all
Pale blue and dusky, it glows in the dark
A petal that rests on the floor
No matter how fragile our wishes may seem
Keep holding on, don’t let them go
There’s only one thing that I ask of you
One promise I pray that you’ll keep
Whenever a thought of me crosses your mind
May it bring you a smile every time
All of the hearts running dry every time that they touch
Hurt each other like flowers with thorns
With every sigh, every teardrop that falls to the ground
Trying to cover the pain that’s inside
Right by the window, a flower blooms wishing for you
Blessing you and the story you choose
And every night, every dream that it whispers to me
Even now I remember them all
Wish I could hold you, just one moment in time
Even though you’re still so far away
Someday somewhere, I believe that I’ll see you again
So I’ll wait till the morning arrives

Nina Lament

JP Lament
EN Lament
Nina Lament
Trip on Planet Confuzzled
Singer: Nina (Yu Serizawa)
Trip on Planet Confuzzled Romaji Lyrics
kurukuru mawaru
ano michi kono michi
ran ran ran ran
doko e mukatteru
kirakira hikaru
nanika no ashiato
ton ton ton ton
koko de togireru
kimi no te o hieta yubisaki o
watashi no poketto no naka e to
koko ga doko demo
hitori yori ni hiki
migi migi migi hidari
magarikado darake sa
zannen ikidomari
nankaime darou
hare tokidoki sabishii
ano saka no mukou ni
egao no wandafuru a, ame da
fuudo o kabuttara nurenai yo
namida ga porori
akaneiro jiwari jiwari to
kasabuta ga shimiru
kinkonkan namiuchigiwa
mada nemukunai na
koko wa darou na
migi migi migi hidari
machigaeta no dore ka
moto kita michi modoru
nankaime darou
ame tokidoki ureshii
mita koto nai keshiki
kimi no sugata mieta a, ame da
fuudo o kabuttara nurenai yo
namida ga porori
Nina Lament
Trip on Planet Confuzzled
Trip on Planet Confuzzled EN Lyrics
My head is spinning ‘round and ‘round
Traveling around in circles
Left, right, right, left
I don’t know which way to go
But maybe if I pick this road
Or maybe if I go the other
Someone tell me
Where to go, for I don’t know
I can see the sun
How far I’ll go, I’ll never know
But in your eyes I feel the warmth of love inside
Will happiness never arrive?
I am lost, so can you find me?
Maybe you can be my melody
Sing to me a song of hopeful stars
Maybe you can be my remedy
We will never be apart
Hold on to me tight and don’t let go
Grab on to my head and lead me home
Never-ending roads and journeys
But will I ever know?
Searching for the path, this road I roam
I’ll be there soon
My dear home, please wait for me
I’m tired of all these twists and turns
Where do I go? I swear that I’ve been here before
My lost heart is leading me forward
Maybe there, you’ll be waiting for me
Maybe yet, you could be my home
Maybe you can be my melody
Sing to me a song of hopeful stars
Maybe you can be my remedy
We will never be apart
Hold on to me tight and don’t let go
Grab on to my head and lead me home
Never-ending roads and journeys
But will I ever know?
Searching for the path, this road I roam
I’ll be there soon
My dear home, please wait for me

Mertillier Lament

JP Lament
EN Lament
Mertillier Lament
To the Most Beautiful Miracle of All
Singer: Mertillier (Asuka Nishi)
To the Most Beautiful Miracle of All Romaji Lyrics
umi to sora takusan no aoiro wa
sukoshizutsu anata no hitomi ni aru no
ureshisou na
"kon'na mono o mita yo" tte kyou mo
hazumu koe ga hokorashikute
hateshinaku hirogaru youna uchuu mo
yubisaki ni furete tokeru yuki mo
mada tokenai houteishiki no kotae sura mo
sagasanaide
mune no oku o sotto nozoitara hora ne
okurimono ga arukara
tooku no hoshi no suna demo
egaita sono bun dake
kanadeta koe kanatte iku
anata no kodou tenohira
oboe teru yo itsu made mo
furue teta waratteta
afure teta daisukida yo
arasoi mo utagai mo kakehiki mo
anata ni wa sawara setaku nakutte
dakara zenbu
watashi ga nomikonde shimau no
sagasanaide
mune no oku ni sotto kakushi teru kizu o
itsuka wakareru yoru wa
mou ugokenai watashi o
dou ka dou ka wasurete
atarashii ai o tsuretette
kazoekirenai kurai no
suteki o kureta anata ga
ureshii nara tanoshii nara
ureshii kara nakanaide yo
La La lala La lala La la lala la la lala
watashi no shiranai anata e
La La lala La lala La la lala la la lala
kyou wa doko made yukou ka?
Mertillier Lament
To the Most Beautiful Miracle of All
To the Most Beautiful Miracle of All EN Lyrics
Used to be so numb,
always focused on my own desires
So consumed I grind
and experiment on things that I don't know
Looking at these half-empty bottles
trying to figure out what's wrong
Another failed attempt
I'll just start once more
I get scrutinized,
they tell me that I am wasting my life
But to my defense,
I'd lose ten to save a hundred more
And I justify
that I'm doing the whole world a simple favor
At least that's what I thought day-to-day
Until the moment that you laid
your bright eyes on me
I never believed in miracles
Not until the day that I looked at you
Your tiny hands that hold me tight
gave a brand new meaning to my life now
I know that we lived in borrowed time
Cherish every fleeting moment with you
Unexpected now
Who knew I could love?
'Till now since I found you, my miracle
Now I'm thinking of
ways that I have never thought before
Trying to bargain with
something that is out of my control
Now I'm asking why?
Why a precious soul like you could be so fragile?
There must be something that I can do
To make you live a life that's filled
with love and joy
Hush now darling, don't you cry
Sorry that I can't stay by your side
It breaks my heart to leave you behind
But my life I have to sacrifice
I must give myself away to save you
Please don't think that I would want to leave you
You'll be in my heart
I wish to the stars
Hope you understand
I'll trade my life for you
La la lala La lala La la lala La la lala
Love you will all of my life 'till the end
La la lala La lala La la lala La la lala
Hope that you'll remember me in your dreams

Mimi Lament

JP Lament
EN Lament
Mimi Lament
The Clock Strikes 12
Singer: Mimi (Kana Ichinose)
The Clock Strikes 12 Romaji Lyrics
12-ji no kane ga naru sowa sowasowa shichau
negai-goto wa hitotsu kimi o itometai
nē nē nanka kyunkyun tte natta!
Nē nē nanka kyunkyun tte natta!
Dandan nanka kyunkyun tte natta!
Dandan nanka kyunkyun tte natta!
Mō sō bakka kyunkyun tte natchau
mō sō bakka kyunkyun tte natchau
mō nē nanka nandaka
dandan dandan Oh my nyā!
Unmei wa itsu demo ooisogashi
atchi ni kotchi ni hontoni mō
hakuba no ōji-sama kyū ni kyū ni arawa reta!
Hawawa
kuru kurukuru mawaru kira kirakira hikaru
fuwafuwa dokidoki no koi o hajimeyou
12-ji no kane ga naru moya moyamoya shichau
negai-goto wa hitotsu kimochi todoketai
kantan sōde non'non'na mon nya
kantan sōde non'non'na mon nya?
Don kan sōde non'non'na mon nya
don kan sōde non'non'na mon nya?
Gūzen nante gūzen janai nya
gūzen nante gūzen janai nya?
Mō nē nanka nandaka
dandan dandan Oh my nyā!
Unmei wa itsu demo amanojaku
atchi ni kotchi ni hontoni mō
hoshi o nagame tetara kyū ni kimi ga arawa reta
Awawa
toku tokutoku shichau hara harahara shidasu
waku wakuwaku shiteru koi no kariudo
12-ji no kane ga naru sowa sowasowa shichau
negai-goto wa hitotsu kimi o itometai
kami-sama ohoshi-sama arigato gozaimasu
meguriaeta koto ga ureshī soredake
kuru kurukuru mawaru kira kirakira hikaru
fuwafuwa dokidoki no koi o hajimeyou
Mimi Lament
The Clock Strikes 12
The Clock Strikes 12 EN Lyrics
Oh, another night, I'm out, what's new?
Stroll the streets with nowhere to go to
Then I suddenly bumped into you
I was stunned, can this be love?
What is this that I'm feeling right now?
(What is this that I'm feeling right now?)
Could I be in love with you somehow?
(Could I be in love with you somehow?)
I'm all in, there's no turning back now
(I'm all in, there's no turning back now)
Right now, my heart is pounding
Bang bang bang, oh my God!
Half past midnight and I'm alone
Looking up at the beautiful sight of the starry skies
Nothing better than a sight like this
But then again, I bumped into ya
AhhwawaOh, your eyes they sparkle, oh, so bright
Twinkle twinkle, like a flash of light
I could stare at you all through the night
So surreal, are you for real?
Then you smiled at me and I realized
You might be a prince in disguise
Although you're a stranger, but it seems
I have seen you in my dreams
But should I stop myself from falling?
(But should I stop myself from falling?)
Need to take good care of my feelings
(Need to take good care of my feelings)
'Cause you might leave me in the morning
('Cause you might leave me in the morning)
Breaking my heart, shooting it
Bang bang bang bang, oh my God!
I'm a happy-go-lucky girl
Never bothered to see all the sadness around in this world
Never thought I'd fall in love so fast
Thought I'd only be taking to my cats
Meow meow meow
Suddenly our paths have intertwined
Now I cannot get you off my mind
Should I tell you how I feel for you?
Would you say you love me too?
I pretend this alley is an aisle
You are there at the end of the line
Everything is perfect so it seems
Oh, a girl can only dream
Pure coincidence or destiny?
Fate has never been this kind to me
Thank the stars for making dreams come true
Leading me to loving you
May this choice be the right one for me
Hoping we would spend eternity
Happier than we have ever been
Come on, let our love begin!

Tropon Lament

JP Lament
EN Lament
Tropon Lament
Liar’s Lie
Singer: maimie
Liar’s Lie Romaji Lyrics
kanata uminomukō ni wa
okashi no shiro to kuni ga aru
ame to choko no niwa toke de
taihenda toka
arie kkonai taaimonai
dake to yume wa miru monodesho?
Hon'nosukoshi warawasetai
kimi o usotsuki no uso de
Liar's Lie... usotsuki no uso de
Liar's Lie...
minami no haruka kanata
furitsumoru natsu no shira yuki
awaku himawari ni tokete
utsukushī toka
arie kkonai taaimonai
dake to yume wa miru monodesho?
Hon'nosukoshi mi o yudanete
yasashī usotsuki no uso ni
Liar's Lie... usotsuki no uso ni
Liar's Lie...Kimi ga sukoshi ikiru koto ni
ikigurushiku kanjiru nonara
uso no uso no uso no honto de
tsutsumikonde agetai nda
Tropon Lament
Liar’s Lie
Liar’s Lie EN Lyrics
Beyond the never-ending horizon
There is a candy castle in a candy land
Lollies and chocolate gardens meltin' down
Heard it's tough, out of hand
No way, impossible
No one cares about it
But people in the world enjoy daydreaming, right?
I wanna make you laugh even for a moment
With the magical power of liar's lie
With the magical power of liar's lie
Somewhere far away in the southern land
The white snow starts piling up in the summer field
Lightly covering the sunflowers, melt away
Heard it's so beautiful
No way, impossible
No one cares about it
But people in the world enjoy daydreaming, right?
Don't worry, let it go with the flow every day
And follow the gentle heart in liar's lie
The gentle heart in liar's lie
To live a life alone
If you feel stress a bit
Don't forget a rainbow appears after the rain
I wanna cuddle and will embrace you, sweetie
With liar's, with liar's, sincere liar's lie

Hathor Lament

JP Lament
EN Lament
Hathor Lament
Dancing in the Dusk
Singer: Zakuro
Dancing in the Dusk Romaji Lyrics
kogare akogare tadori tsuita hate wa
kako ka mirai ka tasogare no odoriba
obore abiru yoi no fuchi
samenu yume o kataratte
odori akashite
tabi no kimagure mayoikomu aho dareda
yume ka utsutsu ka uruwashi no odoriko
koi ni ukare yoi no fuchi
namida o hai de usumeru
kare o tataete
obore abiru yoi no fuchi
samenu yume o kataratte
odori akashite
Hathor Lament
Dancing in the Dusk
Dancing in the Dusk EN Lyrics
Crave and yearn a long, long time
And reach the end of the journey
Are you my past or future?
Let's dance until the sun comes up
Drink up mi amor, it's a fiesta
Talk about dreams lasting forever
Quieres bailar conmigo
Who is this fickle stranger?
This bird of passage in danger
Is this a dream or reality?
Bailamos hasta el amanecer
Walking on air deep in the night
The glass hides the tears that I tried to fight
Can't help drowning in your love
Drink up mi amor, it's a fiesta
Talk about dreams lasting forever
Quieres bailar conmigo

Olivia Lament

JP Lament
EN Lament
Olivia Lament
Pray
Singer: MARiA
Pray Romaji Lyrics
Itsudemo bokutachi wa mujaki ni toikakeru
Kono yo ni ikiru imi wo
Inochi no kachi wo anadoru youni
Kizanda ayamachi wa itami ni kawarukedo
Omoide dake atsumete
Kowarenai youni kaze ni noseru
Hikari sura todokanai sekai no naka de
(Say my name)
Shizukesa wo daite inori sasageru
(Keep the faith)
Kimi no tame ni mou sukoshi dake
Boku wa tsuyoku nareru kara
Sasayakana negaigoto sotto mune no naka
Chikara ni kawaru itsudemo
Utakata ni iroaseta harukana hana no ato
Yasashiku someru ame yo
Kimi no hohoemi yoru ga akeru
Ikari sura nokoranai shikai no naka de
(Break the silence)
Madoromi wo daite kioku wo tadorou
(Keep the faith)
Kimi ni uta wo todoketakute
Boku wa inori wo oboeta
Kurikaesu negaigoto sotto mune no naka
Chikara ni kaete itsudemo
Tatoe ashita sae mo wakaranakutatte
Hitomi no oku ni kakushita yakusoku no kakera wa
Bokura wo nando datte hakanai yume kara
Tasuke dashite kureru dakara kono mama
Kimi no tame ni boku wa yuku yo
Yasuragi ni senaka mukete
Touku kewashii michi demo kokorobosokute mo
Sora wo miagete
Kimi no tame ni mou sukoshi dake
Boku wa tsuyoku nareru ka na
Sasayakana negaigoto sotto mune no naka
Chikara ni kawaru itsudemo
Olivia Lament
Pray
Pray EN Lyrics
I always wonder genuinely
What is life's meaning, does it make sense?
Everyday the same old routine
There's got to be something more
out there waiting for me
Time passing by my days in a breeze
Through happiness and through the heartbreaks
Learning from these precious moments I seize
The path of righteousness puts my soul at ease
In a hole where light can't even reach
this life of darkness
Close my eyes and put my hands together in silence
I pray
I did not know what to do until I found you
Now I see the essence of living again
My days are brighter now that you are here
The darkness can't dim the light
The light that I've found in you
Forevermore
As the light fades through the misty haze
Faraway flowers wilt in dismay
I'm in the shadows of infinite flames
But I am keeping my faith
Hoping that it will rain
In a prison surrounded by anger
But my peace remains
I will keep reaching out with these hands
Even if stones are thrown
In a world of constant fear, I know you'll be here
They persecute me but they can't kill my hopes
My faith tells me to hold on a bit more
Someone will see and hear my call
And rescue me from this blaze
Forevermore
Even though it's impossible for
me to see the brightness of day
All this hateful madness around me will die
And let kindness and love lead the way
Even if the world will end tomorrow
and cease all our days
I know I won't be forsaken
I'll see the promised paradise
Now I put my trust in you to carry me through
This pain and this sorrow that I have endured
I'm not afraid what the future might bring
I know I am safe in your hands
That walk with me till the end
And I will remember to sing prayers for you
I'll look at the heavens and call out your name
The graciousness I have found within me
Will constantly strengthen my heart
And I'll keep my faith in you
Forevermore

Primavera Lament

JP Lament
EN Lament
Primavera Lament
Reverb
Singer: DAZBEE
Reverb Romaji Lyrics
Daremo inai tsuki no ue
Hitori de matsu sabishii usagi
Sotto naiteita makkana me wo shiteta
Mado no soto wa yoake dandan touku no touku made
Mou terasareteiku yumemiteita koto mo wasurete
Mimiwosumasu kimi no koe wa ima doko?
Zankyou wa touni kasurete itai hodo koko wa shizuka
Sorosoro ikanakucha nukegara no heya no soto
Kaze ga fuku no kimi ni sekasareru mitai ni
Aa hoshi no uragawa shiranai tochi no nioi
Kawaranai mono nado hitotsu mo nai kara
Sekai mawaritsuzukeru
Mienai shirushi ni sotte yumemita keshiki megutte
Tarinai utagoe zutto sagaseba mitsukaru ka na
Souzou no naka te no hira iro wo noseta mama
Mirai no kuuhaku umeteku no
Kikoe nakute mo
Yakusoku wo tsunaideite
Toketeiku kumo mama de
Dekoboko na tsuki no umi
Ukabete mita chiisai fune wa
Furete furafura de tayorinai okiniiri
Kaze ga yurasu eda wo saigo no kareha ga ochiteiku
Aoi kuuki hitoribocchi ga shimiwataru
Meippai ni hirogeta sora ni tobikomu no
Usumatta mainichi okizari de
Dakara sayonara
Yakusoku wo tsunaida mama
Toketeiku kumo mama de
Primavera Lament
Reverb
Reverb EN Lyrics
Can you see? There's a rabbit on the moon
Staring down the stars, and waiting for someone
Crying all day long
Till she runs out of her tears
A starry sky slowly fades away
She hopped away far far away
Some kind of magic flower's blooming
I totally can't remember what I was dreaming
When I woke, the world was new
It's as if "you" never existed
Better not to know, and better not to see
Because my heart will overflow
Sunlight bathes me in its light
I've got to go out of this empty side
Stand alone, spread my arms
The wind blows, it still smells like you're here
Oh, everything I keep inside
No one knows that I'm crying every night
Nobody would care about such a small thing
Your voice still echoes in my head
Wondering why, the time goes by
With captured thoughts upon my mind
I will never figure out
How to find a piece of song that I'm looking for
In my fantasy, you take my hand
Dancing in the circle of colors
Wrap me in your voice forevermore
Even if you can't hear me
I keep our promises in my name
The clouds that surround you are melting away
Don't look down, just wanna see you in the eye
I swear I won't run away anymore
I will be stronger
Stand up and wipe all my tears
A starry sky slowly fades away
A little prayer flew far away
I'm alone, close the door
A soundless sound echoes in the space
In our galaxy, set it all free
We take off into the sky
Reverb of your voice has been left behind
It's time to say, "Sayonara"
I keep our promises in your name
The clouds that surround you are melting away

Lunalynn Lament

JP Lament
EN Lament
Lunalynn Lament
Ⅸ. THE ICE
Singer: Lunalynn (Kaede Hondo)
Ⅸ. THE ICE Romaji Lyrics
dareka no koe ga shita
hakuhyou o tsutau you ni
kasuka demo tashika na ondan
sukoshi tsukareta dake
daijoubu ato honno
ichido dake yume no naka de
nee moshimo kono mama
watashi ga watashi no mama iraretara
nee douka kamisama
zutto zutto
hitohira shiroku shiroku matou Freezing
ai ni mikaeri nante arienai
tatoe donna yowai tamashii de sae mo hitotsu dake dakishimeteru mono
sore wa dareka no tame no nukumori deshou
anata no omoide wa
atataka na daidai
haruka demo tashika na iro
sumikitsuta sora no shita
bukiyou na yukidoke ni
hitoshizuku tsumi no namida
chihei no saki made
atenaku tsuzuite yuku shizukesa ni
sekai wa aokute
kodoku datta
hatenaki yume o tadoru michi wa Breezing
shiawase wa hitori ja tsukamenai
dakara tatoe sore ga yami no naka demo
ite tsuita shiawase mo aruto tsuki wa inoru
hitohira shiroku shiroku matou Freezing
ai ni mikaeri nante arienai
tatoe donna yowai tamashii de sae mo hitotsu dake dakishimeteru mono
sore wa dareka no tame no nukumori deshou
Lunalynn Lament
Ⅸ. THE ICE
Ⅸ. THE ICE EN Lyrics
What is that? Is there someone out there?
Someone who's trying to come and save me?
Or it's just my imagination? Oh no
Maybe it's just the ice that's breaking
In the endless cold that surrounds me
Where nobody can hear my frozen thoughts scream
But then again, I must accept
That there's no one,there is no one who can hear me anymore
Must face the fact that I'm alone
This fate I've chosen
Memories of loving you,
loving you start fading to white
Like the glaciers surrounding me
and keeping me inside
Hoping that somehow you can hear my voice piercing through the snow
Calling out to you, just to say that you're my pride and joy
Know that I forever will be longing for
A warm embrace from you
We were once in a humble haven
Sunset on the horizon, I see
Orange skies shining bright outside my window
You were there in the fields so carefree
While I was just inside feeling lonely
Still I wish I could bring back those precious moments
'Cause even though we were so different
The only thing that we share is our love and our bloodline
I'd risk my everything for you
Even my freedom
So I trade my liberty,
I surrender for your safety
I would rather endure
this cold and painful agony
Illusions in my head try to shatter this deathless misery
Please do know that I
just hope that you'll remember me
Still holding on for you
Memories of loving you,
loving you start fading to white
Like the glaciers surrounding me
and keeping me inside
Hoping that somehow you can hear my voice piercing through the snow
Calling out to you, just to say that you're my pride and joy
Know that I forever will be longing for
A warm embrace from you

Natasha Lament

JP Lament
EN Lament
Natasha Lament
X. THE FLOWER
Singer: Natasha (Yui Ogura)
X. THE FLOWER Romaji Lyrics
tatta iku oku no namida hana o sakaseru
kitto doko made mo atatakakute tsumetai
kono sekai ga kirai, ni narenai...
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
saita namida iro hanakotoba wa tsuioku
chitta takaramono ai no imi o oshiete
wareta shabondama yarusenai
yume wa doko made mo yume no mama...
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai
Lan la la la la
kitto doko made mo ijiwaru de utsukushii
kitto doko made mo atatakakute tsumetai
Natasha Lament
X. THE FLOWER
X. THE FLOWER EN Lyrics
Flowers-
Double-edged beauty
Symbol of happiness and of sorrow
Petals over your body
Cover you and your loving memory
Even a world so wonderful
Oh, could be so cruel
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la La
I would always remember
You taught me to be kind and to be true
Withered hopes for tomorrow
This makes me question if I have to
Should I just grieve and then move on?
Or fight now that you're gone?
I'm not afraid to break these walls
And to risk it all
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la La
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la La
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la La
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lai Lan la
Lan la la la la Lan la la la la Lan la la la la La
Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai
Lan la la la la Lai
Lan la la la la
As I let this gift blossom
I will forever be so hopeful
Now, I'll unleash my power
I will bloom like a beautiful flower

MementoMori Related Links

Garmr - MementoMori

List of All Character Builds List of All Character Profiles

Character Build Lists

Character Builds by Rarity
SR Characters R Characters
N Characters
Character Builds by Soul
Azure Characters Crimson Characters
Amber Characters Emerald Characters
Radiance Characters Chaos Characters
Character Builds by Type
Warrior Type Sniper Type
Sorcerer Type

Author

    Walkthrough Menu

    All rights reserved